|
Мы, пятеро хирургов фронта, прибывших по приглашению Сергея Сергеевича,— А. А. Бочаров, И. М. Воронцов, И. М. Поповьян, И. В. Шмелев и автор этих строк — с большим вниманием слушали Юдина. И потом вместе, по-деловому обсудили особенности техники операций при тяжелых огнестрельных переломах конечностей. К тому времени и мы могли поделиться с С. С. Юдиным опытом своей хирургической работы в армиях: у каждого из нас много осталось за плечами, было о чем поговорить и поспорить.
На территории Польши мы пробыли недолго, всего полтора-два месяца. Действуя рука об руку с частями Войска Польского, наши войска при поддержке местных партизан быстро освобождали от гитлеровцев истерзанную, исстрадавшуюся страну.
Госпитали размещались в довольно благоустроенных помещениях. Польские женщины и девушки охотно дежурили у постелей тяжелораненых. Радостно было видеть проявление теплого и сердечного взаимопонимания и уважения, которое в те дни, в канун полного освобождения Польши, особенно подчеркивалось. Поляки хорошо понимали, кто заплатил своей кровью за то, чтобы навсегда покончить с проклятым фашистским рабством. Они радостно встречали наших воинов-освободителей, помогали наводить переправы через реки, ремонтировали мосты и железные дороги, взорванные врагом при отступлении.
В воскресные дни жители, приодевшись как могли, впервые за долгие годы выходили на улицу; те, кто постарше, направлялись в костел. Жизнь постепенно входила в новую колею. И часто приходилось видеть, как люди горячо, взволнованно обсуждали свои проблемы, а их было немало, начиная от хлеба насущного и кончая разделом помещичьих земель.
Я поселился на окраине небольшого города, в доме старого польского врача. Вечерами мы подолгу беседовали с ним. Доктор в свое время жил в Петрограде, где родился и я, там и женился. Потом судьба забросила его в Польшу. Жена доктора, маленькая, живая старушка, вся сияла. Она радовалась, что пришел конец оккупации, гордилась своей Родиной, победами Красной Армии.
|